Где находится корень «языка»?

Почему язык язык? Почему именно так назван орган человека и то, как люди общаются? Возможно, этот вопрос приходит в голову не всем.

Но наши предки, хочется в это верить, давали вещам то или иное имя не просто так. Или слово «язык» имеет иностранное происхождение? Давайте разберемся. Интересно же.

Почему называется именно так?

Почему небо – это небо, собака – собака, а стол – стол? Нам кажется, что все имена естественны. Ведь эти слова мы слышим с самого рождения. И далеко не каждый задумывается об их происхождении. Даже странно как-то слышать впервые, что у других народов все эти вещи называются иначе. Так, язык по-немецки шпрахэ (Sprache), по-английски лэнгуидж (language), а наши соседи – украинцы – часть тела называют «язик», и разговор определенной нации – «мова» (так же, как и белорусы).

Детям (и многим взрослым) эти названия кажутся ненастоящими, ведь в их представлении слово тесно связано с вещью. Будто эта связь установлена природой, существует с начала веков. Слово связано с мыслью очень глубоко. Дети начинают мыслить предметно. Поэтому первые слова – это названия определенных вещей. Постепенно ребенок учится мыслить словами-названиями. И мысль любого человека не может существовать без слов.

Узнать происхождение слов вовсе не просто. История некоторых из них очень сложна. Языковеды более сотни лет работают в этой области, издают научные труды, но до сих пор неизвестна природа многих слов. Например, никто точно не знает, почему «язык» называется «языком». Что означает корень данного слова.

Анатомия точно определила расположение, размер и место человеческого органа, физиологии известны его функции; медицине – патологии (к примеру, почему образуются трещинки) и способы их исправления. Лингвисты изучают его как средство общения определенной нации. А природу слова будем искать в этимологических словарях.

Анализ слова

В современном русском словаре это слово является многозначным:

1) Это подвижный орган, расположенный в ротовой полости человека и позвоночных животных. Он способствует захватыванию пищи, ее пережевыванию. Участвует в распознавании вкуса и образовании звуков речи у человека.

2) Это блюдо, приготовленное из говяжьего или свиного мышечного органа.

3) В переносном смысле обозначает металлический стержень в колоколе. Ударяясь о его стенки, производит звон.

4) Другое переносное значение – предмет удлиненной или вытянутой формы.

Омонимические значения:

1. Исторически сложившаяся система выражения мыслей с помощью слов. Имеет определенный фонетический, лексический и грамматический строй и служит средством передачи мысли в том или ином обществе.

2. Предмет преподавания или изучения (английский, французский и т.п.).

3. В словесном творчестве – совокупность средств выражения.

4. Разновидность речи, имеющая характерные признаки. А также свойственная кому-либо манера выражения (язык Гоголя, Пушкина; высокий разговорный, строгий).

5. Способность выражать свои мысли словесно.

6. Средство бессловесного общения.

7. Выражение или объяснение чего-либо.

8. Взятый в плен для получения необходимых сведений.

9. Устаревшие значения – переводчик, проводник, нация, народ, народность.

Проанализируем этимологию

«Язык» встречается у всех славянских народов. Возможны некоторые фонетические особенности. Общая праславянская основа - języ-. Лингвисты усматривают родственные связи с древнепрусским insuwis. Но какое значение появилось раньше: мышечный орган в ротовой полости или речь? На этот вопрос существует несколько ответов:

Одни ученые связывают «язык» со словом «лизать». Так, известный славист Фасмер отмечает новгородское, белозерское диалектное слово «лязык», где «л-» - от «лизать». Украинский «язик», древнерусский «ɪазыкъ», старославянский «ѩзыкъ», болгарский «ези́к», сербохорватский диалектизм «jа̀зик», польский «język» ученый связывает с литовским «liežùvis», где «liẽžti» - «лизать». В подтверждении данной версии лингвисты отмечают связь слова с латинским «lingua» («лижу»).

В другой версии отмечается родство лексемы «язык» с лексемой «узы». Об этом заявлял Черных Павел Яковлевич, автор Историко-этимологического словаря. Подтверждение – устаревшее «языки» (с ударением на второй слог). Древнейший письменный пример употребления – «Повесть временных лет» (911 год). Причем этот источник не называет «языком» орган вкуса и речи. Только с 11 века засвидетельствованы значения «орган вкуса», «переводчик», «проводник».

С точки зрения фонетики и морфологии общеславянское «ęzykъ» является суффиксальным производным от «ęzy». Старая основа была расширена с помощью «kъ». Такой же способ словообразования у древнерусского «камык», что означает «камень» (от старого «камы»).

В духовной литературе наш термин является синонимом таким словам, как «речь», «уста», «слово». И имеет значение инструмента человеческого общения, инструмента для передачи мыслей и связи нас друг с другом. То есть, человеческий язык – это орудие создания единосердечия и единомыслия. Помните об этом, адресуя то или иное слово своим близким.

Последние комментарии
Добавить комментарий