Стоит колюка на вилах, одета в багрянец. Кто к ней подойдет - того кольнет.
Стоит древо ханское в платье шамаханском, с цветами ангельскими, когтями дьявольскими.
У этих загадок может быть две отгадки: роза и шиповник. Но у это у нас, простых людей, эти названия обозначают различные растения. С точки зрения ботаники, это одно и то же. Шиповник – дикая разновидность с простыми цветами. Почему шиповник так называется?
Содержание:
Дикая роза на разных языках
Слово «роза» пришло к нам через немецкий язык из латинского (rōsa). В латинском языке оно, скорее всего, появилось благодаря древнегреческому rhódon, что означает «красный» (сегодня культивируют во многих садах рододендроны – «розовые деревья»).
Латинское rōsa в различных языках претерпело фонетические изменения. Пришедшие через польский варианты звучат так: «ружа», «рожан». Происхождение родового названия розового терновника объясняется двумя версиями:
1) Впервые роза была замечена на острове Родос. Древние греки дали имя прелестному цветку по названию острова.
2) Красавицу так назвали благодаря яркой окраске ее цветов и плодов (у античных авторов шиповник называется «розой»). Кельтское rhodd означает «красный».
В русском языке шиповник собачий называли «гуляф». Слово пришло из персидского языка, где gul – «роза», а äb – «вода». Отсюда варианты – «гуляфная вода», «розовая вода». Эти же корни сохранились в современном азербайджанском, где есть слово «guläbi», что означает «благовонная эссенция».
Еще одно название растения – «терновник». Происхождение этого слова, как и многих других русских слов, скрыто в его корне. Почему землянику назвали так? Прижата к земле. Почему «подснежник»? Первым появляется из-под снега.
А почему «терновник»? Потому что полон колючек. В праславянском tьrnъ – «колючка». В праиндоевропейском (s)ter-n – «растение с колючим стволом», а ster – корень в словах со значением «жесткий», «твердый», «коченеть», «отвердевать».
Еще одно интересное название – «свороборина», «свербалина», «сербаринник» и другие производные. Значение заложено в корне «-свороб-», что означает «зуд». Такое имя куст получил из-за своих «волосатых» семян, их вкуса или влияния на кишечник.
Подобный корень с близким значением встречается и в других языках:
- в древневерхненемецком (одна из форм древнего немецкого) – swērban – «крутиться»;
- в латышском – svārpsts – «сверло»;
- в готском - af-swairban – «смахивать»;
- в древнеисландском – svarf – «опилки».
Интересно, что роза в украинском языке называется «трояндой», а шиповник – «шипшиной». Первое слово восходит в греческому названию тридцатилепестной розы, которая культивируется на Балканах для производства розового масла. Второе слово близко к нашему русскому «шиповник». У них общий корень. И, соответственно, происхождение.
Этимология имени куста
Где бы ни была роза, рядом с ней всегда шип. (Персидская поговорка)
У слова «шиповник» есть несколько вариантов – «шипок», «шипичник», «шупшина», «шипица» и т.п. Все они пришли по общему этимологическому пути: образовались от прилагательного «шиповьный» (в современных славянских языках оно не употребляется). В свою очередь, прилагательное образовано от праславянского šipъ – «шип» - «колючка, острие».
Почему так назван шиповник? Кто хоть раз видел этот дикий куст, приближался к нему или пытался сорвать веточку, понимает, откуда взялось название этого растения. Большинство видов терновника имеют шипы. Откуда они взялись?
Розовый куст очень красив во время бутонизации, цветения и образования плодов. Последние сочны, вкусны и сладки. Цветы источают чудесный аромат. Все эти признаки сделали растение привлекательным для животных и птиц. Природа позаботилась о защите: наградила ветки колючими шипами.